(β' σχεδίασμα): Μελοποίηση με απόσπασμα από τη Μακεδονίτικη Γκάιντα με το μουσικό συγκρότημα ''Χρυσοδάκτυλοι''.
Δυο λόγια: Μεγάλη Δευτέρα, και κάθομαι κι ακούω με προσοχή για πολλοστή φορά τη Μακεδονίτικη γκάιντα -ένα ορχηστρικό μουσικό κομμάτι με αργό και γρήγορο μέρος για χορό - που είχα την τύχη ν' ανακαλύψω τις τελευταίες μέρες και ν' αγαπήσω χάρη στο μεγαλείο της μουσικής του σύνθεσης και δεξιοτεχνικής εκτέλεσης. Άφθαστο υπόδειγμα στο επίπεδο της αρχαίας τραγωδίας, του ακάθιστου ύμνου ή του Αξιον Εστί που συνέθεσαν λαϊκοί ανώνυμοι Έλληνες και που την ευθύνη της παρουσίασης και της έκφρασής του σήκωσε η δημοτική ορχήστρα με το όνομα ''Χρυσοδάκτυλοι''. Παράξενο μοιάζει αλλά δεν είναι. Μέσα σε οκτώ λεπτά η μουσική αυτή σύνθεση καταφέρνει με δεξιοτεχνικό τρόπο να σταθεί στον τόπο του ανθρώπινου δράματος (προανάκρουσμα αυτού είναι η εισαγωγή της), να συμμερισθεί τον ψυχικό πόνο στις πιο λεπτές του εκδοχές, να συμπαρασταθεί στην ανθρώπινη ύπαρξη με διακριτική παρηγορία και παραμυθία, αλλά και να την ενθαρρύνει να σηκωθεί και να μπει ξανά στον ξέφρενο δοξαστικό χορό της ζωής, της ανάστασης. Τα στοιχεία αυτά τα θεωρώ αναπόσπαστο μέρος του περιεχομένου και της ερμηνείας του Ερωτικού Λόγου του Σεφέρη.
Δ'
Δυο φίδια ωραία κι αλαργινά, του χωρισμού πλοκάμια
σέρνουνται και γυρεύουνται στη νύχτα των δεντρών,
για μιαν αγάπη μυστική σ' ανεύρετα θολάμια
ακοίμητα γυρεύουνται δεν πίνουν και δεν τρων.
Με γύρους και λυγίσματα κι η αχόρταγή τους γνώμη
κλώθει, πληθαίνει, στρίβει, απλώνει κρίκους στο κορμί
που κυβερνούν αμίλητοι του έναστρου θόλου οι νόμοι
και του αναδεύουν την πυρή κι ασίγαστη αφορμή.
Το δάσος στέκει ριγηλό της νύχτας αντιστύλι
κι είναι η σιγή τάσι αργυρό όπου πέφτουν οι στιγμές
αντίχτυποι ξεχωρισμένοι, ολόκληροι, μια σμίλη
προσεχτική που δέχουνται πελεκητές γραμμές...
Αυγάζει ξάφνου το άγαλμα. Μα τα κορμιά έχουν σβήσει
στη θάλασσα στον άνεμο στον ήλιο στη βροχή.
Έτσι γεννιούνται οι ομορφιές που μας χαρίζει η φύση
μα ποιος ξέρει αν πέθανε στον κόσμο μια ψυχή.
Στη φαντασία θα γύριζαν τα χωρισμένα φίδια
(Το δάσος λάμπει με πουλιά βλαστούς και ροδαμούς)
μένουν ακόμη τα σγουρά γυρέματά τους, ίδια
του κύκλου τα γυρίσματα που φέρνουν τους καημούς.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου